Kenshin Himura: 0:02 "ha ha ha ha ha Potato Pizza" xD (i read tht off somewhere else but
you can't unhear it lol)
Nay Pani: Jager!!
Justin Kwok: English Lyrics please.
OstfriesenGamer: 0:36 BEST PART!!! <3333
Mya Lake: Eren De Jager
Nash G: sie sind das essen, und wie sind die jaeger
MrStarscream427: il mio nuovo intro preferito
D'Asia B: Thank you so much for the lyrics !
But I had to correct this !
You had "ti" as in katiku and it should be "chi" so its kachiku ! No hate
AsianTV: *Wir sind die Jäger
NuclearNachoXD: Official lyrics according to Netflix: Sind Sie das Essen? Nein, Wir sind
die Jäger. Which translates to: Are you the food/meal? No, we are the
hunters. which makes a lot more since than what it would translate to: They
are the food and we are the hunters. That would mean humans are hunting and
eating titans as opposed to the other translation being a question as to
what the humans are, predator or prey. It's supposed to be a capital s in
Sie which makes it you not they.
Yumerifter: This is so cool! I want to learn German ;_;
Schikatu [mrbanks199]: WTF xD the half of japan pople use english in the song german words in a
japan text are a rare :D
Wheeljack2k: Why oh why did they use the word "Essen" in the first place? "Beute" would
have fit so much better.
NintendoGraham: There also is no ti. But when you type Japanese you can either type si or
shi for the shi kana and either chi or ti for the chi kana. So it's
actually correct. But there is a mistake in the beginning! It must be 'wir
sind die Jäger' and not 'wie'. :3
MegaUltimateMaster: yeah ur right :-)
Storme Prince: Any chance you could put the lyrics in the description also
zahra piixie: i can't understand it !!! what does mean ?
kdhanimesan: the main charakters name is jaeger and this is german for hunter ^^
NintendoGraham: They are the food and we are the hunters!
Lu Yuhan: soooo cool~
Nick Nguyen: Lyric correction: Shi not si, there is no si character in japanese.
DiekleineNanni: *a meaning :D
MegaUltimateMaster: und mehr als über 80 mio. weitere ebenso :-P xD
Schikatu [mrbanks199]: Ich versteh die Hälfte :D (lerne Japanisch) :DDDD
MegaUltimateMaster: genau wie ich xD
cindyrella909: what does it mean?(:
kdhanimesan: german is a rough language and perfectly capable for horror or brutal
things ( the anime hellsing is in germen at least as good as the japanese
version but the voices are way better ^^)
XxsshadowwolffxX: I though "sie Sind dad Essen und wir Sind die jäger" translated to they are
the food and we are the hunters ( cause lots of people told me that ) but I
translated it and I got " they eat the sin and we are the hunter" is that
Maria T: わかりやすい(*^▽^*)
Noizeniori: ITS PREY NOT FOOD In this sentence
大輔 平野: I'm from japanese
kimCandycotton: me 2 :P except that i'm a dutchie :P
BboyAddixX: "they are the food and we are the hunters"
369yuu: when Japanese song puts foreign language into song. its only audio
decoration like westerner put Japanese or chinese alphabet tattoo. so we
Japanese dont know those meaning. if radio plays musik, "I wana fak u in DI
ASS!" we might sing it with our family together wihtout knowing the meaning.
DiekleineNanni: No this lyrics have an meaning to this anime ^_^ I never sing a crap like
this : "I wana fak u in DI ASS!" xD
keren P: what does it says??
Alexandre Lo Russo: "They are the food and we are the hunters".
Animals2501: I have been siting here listening to this for about an hour trying to
memorize this, I don't even know how to speak Japanese or understand it.
jikkojokki: Am I the only one who heard the start as "Souring high with the bees and
FabiIV: no you are right
レンジャー 赤と黄: 外国人向けに編集してるし 題名もそうなってるからでしょ
匠海 藤田: 歌詞 ありがとうございます！
Tatsu.KJM: Because German sounds very cool in Japanese pronunciation and the Katakana
form. So, German words and German named people tend to be used in
Anime,Manga and so on.
TheSecred Stalker: i understate everything i am from croatia but i understate the german and
Frederik Pedersen: Me too! Except I'm from Denmark...
Attack on Titan (with Japanese lyrics) 進撃の巨人ＯＰ 歌詞4.9
out of 5