Attack On Titan (with Japanese Lyrics) 進撃の巨人OP 歌詞




People Who Liked This Video Also Liked

Attack on Titan (with Japanese lyrics) 進撃の巨人OP 歌詞
Attack on Titan (with Japanese lyrics) 進撃の巨人OP 歌詞
(ENGLISH LYRICS) Attack on Titan/Shingeki no Kyojin (進撃の巨人) Opening 2 - Wings of Freedom
(ENGLISH LYRICS) Attack on Titan/Shingeki no Kyojin (進撃の巨人) Opening 2 - Wings of Freedom
Shingeki no Kyojin 進撃の巨人 OP / Opening -
Shingeki no Kyojin 進撃の巨人 OP / Opening - "Guren no Yumiya" - Linked Horizon
Attack On Titan Soundtrack Shingeki no Kyojin OST Mix 進撃の巨人
Attack On Titan Soundtrack Shingeki no Kyojin OST Mix 進撃の巨人
Shingeki No Kyojin - Opening (紅蓮の弓矢 Guren No Yumiya) Lyrics [ROUMAJI LYRICS]
Shingeki No Kyojin - Opening (紅蓮の弓矢 Guren No Yumiya) Lyrics [ROUMAJI LYRICS]
Shingeki no Kyojin /  進撃の巨人 Soundtrack - The Reluctant Heroes Cover
Shingeki no Kyojin / 進撃の巨人 Soundtrack - The Reluctant Heroes Cover
特典は0巻!! 進撃の巨人 初回限定版DVD!! Attack on Titan
特典は0巻!! 進撃の巨人 初回限定版DVD!! Attack on Titan
【進撃の巨人OP】進撃的台灣 - Attack on ROC -【紅蓮の弓矢】 附歌詞
【進撃の巨人OP】進撃的台灣 - Attack on ROC -【紅蓮の弓矢】 附歌詞
Shingeki no Kyojin 進撃の巨人 OP  Opening : Guren no Yumiya: Linked Horizon
Shingeki no Kyojin 進撃の巨人 OP Opening : Guren no Yumiya: Linked Horizon

Did this video help you?

PJ Carucci: In the beginning, I believe it is "Sie sind das essen, NEIN wie sind die jager", as in "They are the food, no, they are the hunters". This way says they are food AND hunters.

Chris Montgomery: Titans are only an obstacle AND I WILL NOT GIVE UP UNTIL THEY ARE ALL DEAD 

Peter Saia: Must... Memorize... Lyrics...

Kenshin Himura: 0:02 "ha ha ha ha ha Potato Pizza" xD (i read tht off somewhere else but you can't unhear it lol)

OstfriesenGamer: 0:36 BEST PART!!! <3333

Mya Lake: Eren De Jager

impulse97suzuki: ありがとうございます

Yumerifter: This is so cool! I want to learn German ;_;

Schikatu [mrbanks199]: WTF xD the half of japan pople use english in the song german words in a japan text are a rare :D

Wheeljack2k: Why oh why did they use the word "Essen" in the first place? "Beute" would have fit so much better.

NintendoGraham: There also is no ti. But when you type Japanese you can either type si or shi for the shi kana and either chi or ti for the chi kana. So it's actually correct. But there is a mistake in the beginning! It must be 'wir sind die Jäger' and not 'wie'. :3

MegaUltimateMaster: yeah ur right :-)

Storme Prince: Any chance you could put the lyrics in the description also

zahra piixie: i can't understand it !!! what does mean ?

kdhanimesan: the main charakters name is jaeger and this is german for hunter ^^

NintendoGraham: They are the food and we are the hunters!

Lu Yuhan: soooo cool~

Nick Nguyen: Lyric correction: Shi not si, there is no si character in japanese.

DiekleineNanni: *a meaning :D

MegaUltimateMaster: und mehr als über 80 mio. weitere ebenso :-P xD

Schikatu [mrbanks199]: Ich versteh die Hälfte :D (lerne Japanisch) :DDDD

MegaUltimateMaster: genau wie ich xD

cindyrella909: what does it mean?(:

kdhanimesan: german is a rough language and perfectly capable for horror or brutal things ( the anime hellsing is in germen at least as good as the japanese version but the voices are way better ^^)

Maria T: わかりやすい(*^▽^*)

Noizeniori: ITS PREY NOT FOOD In this sentence

大輔 平野: I'm from japanese

kimCandycotton: me 2 :P except that i'm a dutchie :P

BboyAddixX: "they are the food and we are the hunters"

DiekleineNanni: No this lyrics have an meaning to this anime ^_^ I never sing a crap like this : "I wana fak u in DI ASS!" xD

keren P: what does it says??

Alexandre Lo Russo: "They are the food and we are the hunters".

Animals2501: I have been siting here listening to this for about an hour trying to memorize this, I don't even know how to speak Japanese or understand it.

jikkojokki: Am I the only one who heard the start as "Souring high with the bees and the eagles"?

FabiIV: no you are right

レンジャー 赤と黄: 外国人向けに編集してるし 題名もそうなってるからでしょ

匠海 藤田: 歌詞 ありがとうございます!

Tatsu.KJM: Because German sounds very cool in Japanese pronunciation and the Katakana form. So, German words and German named people tend to be used in Anime,Manga and so on.

TheSecred Stalker: i understate everything i am from croatia but i understate the german and japenese stuff

Frederik Pedersen: Me too! Except I'm from Denmark...

KeeseToast: wie->wir

ダン コンヤン: 紅蓮の弓矢サイコ〜♪

DiekleineNanni: ^_^ man versteht es trotzdem denke ich :P

L. Lawliet: The Translated Sentence is Wrong the sentence Means: They are the Food and we are the hunters.

popura72510: ありがたい

隆世 阿部: 何回も見てます(*´ω`*)

健太 高井: ∠(°Д°)/イェェェェェェガァァァァァァァァ!!!!!!

Azfar Asadullah: Cause it sounds Badass

MrJukaio: Uhhhh :D angeben mit deinen deutschkenntnissen qwq

frigeo21: Die Mehrzahl der Deutschen ist doch eh nur wegen dem ersten Satz hier (mich eingeschlossen) :D
Rating:
Attack on Titan (with Japanese lyrics) 進撃の巨人OP 歌詞 4.9 out of 5

Featured Video

How to Insulate Walls


Attack on Titan (with Japanese lyrics) 進撃の巨人OP 歌詞